The poems in K Srilata’s The Unmistakable Presence of Absent Humans, written over the last four or five years though she had begun work on some even earlier, come across as quite intimate, almost autobiographical in nature
When traditional publishers passed on her ideas for food-related books, Nandita Godbole decided to dive into crowdfunding and publishing her first book as an independent author. In this Writer's Room conversation with Krupa Ge, she speaks about DIY publishing, the pressures of marketing one's own work as a writer, and the food writing that moves her
Sudha Menon, author of Feisty at Fifty, worked as a journalist for over two decades before turning an author ten years ago.
Urvashi Bahuguna’s poetry collection Terrarium from The (Great) Indian Poetry Collective is a beautiful little book, with a deliciously delicate cover.
Satyajit Sarna’s debut poetry collection, The Profane, is a meditation on death, dissent and our time on earth
The Profane is Delhi-based Satyajit Sarna’s first collection of poetry and has “poems of heartbreak and disillusion, of loneliness and mortality, but also of passion for life on earth, in all its mud and glory”.
In Vestin Verghese’s debut novel for children, a classic tale of Good vs Evil plays out in a steam engine
Vestin Verghese, a Kerala-based writer, is the author of a new children’s book ‘The Shadow of the Steam Engine’ published by DC Mango about siblings who make a steam engine their home having lost theirs to a tsunami.
Anita Nair turns her gaze, in this new work, towards those who are most in need of kindness. Even when they do not see themselves through kind eyes. She is gentle on her women, and there's 10 of them in this book.
The Queen of Jasmine Country: Sharanya Manivannan’s ‘dream’ debut novel tells the story of poet-saint Andal
As the only woman among the Vaishnavite saint-poets, Andal has been a subject of great intrigue to historians as well as feminist writers. The poet-saint is also the subject of Sharanya Manivannan's new book, The Queen of Jasmine Country
Sathya Ramaganapathy is the author of 'It’s a Mom Thing: Kickass Parenting' and writes with great humour about her triumphs and tribulations as a mother of two daughters.
We Live in the Newness of Small Differences: The making and unmaking of form in Sohini Basak’s poetry
We Live in the Newness of Small Differences is a new collection of poetry, with work written over a period of eight years, by Sohini Basak.
Celebrating Carnatic music's pluralism: A playlist of artistes, songs fighting hegemony with creativity
Following trouble in the world of Carnatic music over who can sing and perform the art form, and which religion can lay claim to it, it becomes pertinent to go back to the basics. To listen to music. To recognise the little acts of resistance and solidarity, of pushing the envelope further, that may have seemed natural when they were done, but feel revolutionary today.
Dalit stands for annihilation of caste, not substitute for 'Schedule Caste': VCK's D Ravikumar on govt's diktat to media houses
Viduthalai Ciruthaigal Katchi general secretary D Ravikumar has long held the view that the term 'Dalit' is subjective – as in, an ideological position taken consciously by one.
After Yesterday: A search for home, hope and love in Appadurai Muttulingam’s translated short stories
A decade after Appadurai Muttulingam’s last collection of short stories in English comes After Yesterday and Other Stories, translated from Tamil by Padma Narayanan
Gayathri Prabhu's memoir 'If I Had To Tell It Again' draws a stunning portrait of a relationship between a girl and her father, written after his passing
In the final part of the series on translation efforts in India, we take a look at all the translated works making news.
Lakshmi: Furore over Tamil short film shows society can't handle a woman's adultery, even in fiction
What can explain the overreaction to a simple Tamil short film, Lakshmi, about two married people who may have both cheated?
Translation, even when we do not notice it, is integral to our lives | #FoundInTranslation | #FWeekend
The translation of writings in vernacular languages into English brings voices of revolution and those of the subaltern to the privileged and the powerful — challenging them in their space.
Found in Translation: A few noteworthy initiatives are helping Indian literature breach the language barrier
Nurturing of translation talent in India is also a relatively new and interesting space
A Night with a Black Spider: Charming ordinariness of the people in Ambai's stories are this collection’s strength
Ambai’s stories, set in the world of women, Carnatic music, and conferences, carry a marked sense of self-awareness